Хранители холода - Страница 23


К оглавлению

23

– Нам от этого легче не будет, – возразил Караев. – Давай проверим твою машину. На всякий случай.

– Как мы ее проверим? – усмехнулся Маляров. – Попросим кого-нибудь сесть в машину вместо нас? Или начнем поиски возможных взрывателей, которые будут ждать, когда мы взлетим на воздух? Ты становишься маниакально подозрительным.

– Я не сяду в твою машину, – твердо сказал Караев. – Давай сделаем по-другому. Вызовем «эвакуатор», и пусть забирают твои «Жигули».

– Какой «эвакуатор»? – не понял Маляров. – Ты совсем потерял чувство реальности. Мало того, что мне вкатят такой штраф, так еще и машину помнут. Ни в коем случае. Я сяду сам в свою машину и все проверю.

– Не нужно, – попросил Тимур, – я с тобой не шучу. Они способны на все, чтобы меня остановить. Не нужно так рисковать. Они могли быстро узнать, что мы с тобой друзья, и вычислить, что обратно можем поехать в твоем автомобиле. Пойми, Семен, что это очень серьезно.

– Хорошо, – махнул рукой Маляров, – вызывай свой «эвакуатор». Может, заодно они отбуксируют и твою машину, чтобы мне не было так обидно. Или отдадим им только мои «Жигули»?

– Пусть забирают обе машины, – улыбнулся Караев, – я не могу рисковать. Ты не думай, я не столько о тебе думаю, сколько о себе. Если тебя тоже убьют, то в этом городе не останется никого, кто сможет подтвердить мою невиновность.

– Эгоист, – удовлетворенно кивнул Семен. – Я вызываю «эвакуаторы». Представляю, как будут смеяться ребята, когда узнают, что мою машину увезли «эвакуатором» и мне придет квитанция об оплате штрафа.

– Не обязательно им рассказывать.

– Надеюсь, что никто не узнает. – Маляров достал телефон.

Через полчаса два подъехавших «эвакуатора» погрузили по очереди «Вольво» и «Жигули» в свои грузовики и отправились на штрафную стоянку. Маляров посмотрел на уходившие «эвакуаторы» с машинами, улыбнулся и торжествующе повернулся к своему другу.

– Твоя параноидальная предосторожность оказалась ненужной. Оба автомобиля в порядке. Как видишь, никто на нас не покушался.

Он не успел договорить. Его «Жигули» вдруг взорвались, словно кто-то неизвестный нажал кнопку взрывателя. Из «эвакуатора» вывалился раненый водитель. Его напарник вышел из машины сам. У него было порезано лицо осколками стекла. Он оглянулся на машину. «Жигули» горели, объятые пламенем.

Караев тяжело вздохнул. Ему было неприятно, что он оказался прав. Маляров смотрел на свою горевшую машину и мрачнел с каждой секундой.

– Кажется, ты спас мне сегодня жизнь, – сказал он, не отрывая взгляда от машины, – спасибо тебе. Только я им свою тачку не прощу. Никогда не прощу.

Водителю помогали подняться, кто-то из прохожих вызвал «Скорую помощь» и милицию.

– Надеюсь, что Ефремов не приедет во второй раз, – пробормотал Семен, – иначе он арестует нас обоих. Мы приносим слишком много ущерба. Без нас в городе было бы гораздо спокойнее.

– Извини, – тронул его за плечо Тимур, – я не думал, что все так будет. Хотел тебя предостеречь.

– Обычная куча штампованного железа, – сказал не без горечи Маляров. – И, учитывая, что я не нахожусь на содержании у какой-нибудь банды, мне будет трудно купить себе вторую машину.

– Купим вместе, – предложил Караев.

– Только этого не хватало. Ты еще предложи мне взять деньги с твоей бывшей организации. Честное слово, если бы я точно знал, кто из твоих бывших коллег устроил такую пакость, я бы точно взял с него деньги.

Послышалось завывание машины «Скорой помощи». Рядом притормозил автомобиль с сотрудниками милиции.

– Пойдем, – невесело предложил Маляров, – будем объяснять моим коллегам, почему взорвали именно мой автомобиль. Как ты думаешь, может, справедливость восторжествует и эти мерзавцы взорвут и твою машину тоже?

Караев молча смотрел на горевшие «Жигули». У него было странное выражение лица. Маляров взглянул на него и больше ничего не сказал, шагнув к сотрудникам милиции и доставая свое служебное удостоверение.

ГЛАСГОУ. ШТАТ КЕНТУККИ. США. 12 МАЯ 2006 ГОДА

Он все-таки задержал Патрика, приказав ему оставаться в здании полиции. Так было нужно для того, чтобы успокоить толпу молодых оболтусов, собравшихся вокруг здания полиции. Они выкрикивали угрозы в адрес младшего Митчелла, и Кершоу распорядился, чтобы двое его офицеров переписали всех, кто стоял рядом с их зданием. Это подействовало, толпа начала расходиться. Кершоу принял в своем кабинете обоих приехавших незнакомцев. Вместе с Торчелло, которого он никогда не любил.

– Мистер Джеймс Крейг, – представил Торчелло высокого седовласого незнакомца. – И мистер Ричард Кинг. – Второй был темнокожим, больше похожим на актера, чем на сотрудника ЦРУ. Он был в модном светлом костюме. Оба офицера ЦРУ терпеливо ждали, пока Торчелло объяснит суть их визита.

– С этого момента расследованием убийства мистера Бентона будет заниматься ФБР, – пояснил Торчелло. – Я уже звонил прокурору и хочу вас информировать. Мы забираем труп в нашу лабораторию. И сами будем проводить расследование.

– У вас есть официальное предписание? – поинтересовался Кершоу. Он просто не любил, когда ФБР вмешивается не в свои дела. Зарезали старика в магазине. При чем тут следователи Федерального бюро, которое ведет громкие дела о мафии или государственных преступниках? Неужели у них так мало своих дел?

– Мы его оформляем, – пояснил Торчелло. – Можете не беспокоиться, Кершоу, мы оформим все как полагается. Вы уже выяснили, кто именно приезжал в ваш город?

– Почему «приезжал»? – насторожился Кершоу. – У нас работает следователь, который попытается вычислить, кто мог убить Бентона.

23